Bristol’s home of in-depth journalism
Powered by 2,000+ members
The Bristol Cable

This column promotes niche and lesser-known phrases that you’ll want to adopt. It celebrates the diversity of voices in Bristol by documenting a range of expressions found around the city; from sayings in minority languages to lesser-known local slang.

Back-story: Relaxing in Eastville Park and in need of a lighter, I met two Czech’s and a Slovak. The three men work as butchers at a slaughterhouse in Keynsham which “processes” 2,800 pigs every working day. They related to me this vintage jewel, which I have since used to effect laughter from a lively Czech girl named Betsy.

Slovak: Netlačte na pílu / Czech: Netlač na pilu

Pronunciation: Niet latch na pilu!

English: Don’t push on the saw.

Meaning: Don’t get ahead of yourself! / Co-operate!

Origin: Refers to the unproductive haste of one person pushing a two-man saw, designed to be pulled by each in turn.

Useful Application: At any time when someone is applying too much pressure. To someone coming on too strong, in a bar for example. Can be said as a warning or in mocking good humour, to combat someone assuming power or authority without justification.

You can share your own I Wish You Knew How To Say, together with an explanation, by emailing, or through Twitter use @theBristolCable #IWYKHTS

Support the journalism Bristol needs.

Thanks to the 2,000+ members who support the Cable, our in-depth journalism is free for everyone. Together, we empower readers with independent and investigative local reporting. Join us and be a part of Bristol’s reader-owned media cooperative.

Join the Cable

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Edition 2 Other I Wish I Knew How To Say

I Wish You Knew How To Say…

In Bristol

The essential round-up

Sent to your inbox every Friday